Love Polygons and Death by Superstition: The Primal Reality of the Pygmy Tribe

Вам кажется, что в современном мире уже нет места диким обычаям? К сожалению, вы ошибаетесь: жи& #1079;нь пигмеев в Конго наполнена болью и первобытной опасностью. Они вынуждены выживать в условиях крайней нищеты, следуя при этом ужасным традициям, нес& #1086;вместимым с реальностью, к которой привыкли мы. Высокая смертность, ку& #1089;тарные аборты и потеря надежды: вот что каждый день видят эти несчастные люди.

Загляните внутрь жизни одного из племен африканских пигмеев вместе с нами.

Love polygons and death from superstition: the primitive reality of the pygmy tribe< /p>

Убитая горем Ака смотрит на свой округлившийс&# 1103; живот и вздыхает. Она на третьем месяце беременности, & #1085;о ее муж Эквамбе только что сказал, что их отношения закончены. Он решил жениться на другой женщине — Ямби, которая тоже ждет от него ребенка.

Love polygons and death by superstition: the primal reality of the Pygmy tribe

Не видя никаких перспектив, Ак& #1072; вынуждена сделать аборт, выпив специальный отвар из древесной коры. Это ужасная ситуация, но она обычна для маленькой деревни на юге Конго, где запрещенные связи, тайные свадьбы, воюющ& #1080;е жены и враждующие семьи омрачают жизнь одного из последних племен пигмеев.

Love polygons and death by superstition: the primal reality of the Pygmy tribe

В деревне с давних времен существует традиция многоженства. Первая супруга Эквамбе уже на последних сроках беременности. Раньше, когда она уезжала в другую деревню, муж успел втайне от нее жениться на женщине по имени Ака. Но сейчас ситуация изменилась и любвеобильны&# 1081; Эквамбе решил вернуться к первой супруге.

Love polygons and death by superstition: the primal reality of the Pygmy tribe

Несчастная Ака остается одна и решает избавиться от ребенка, выпив настой коры дерева нгонгу. Все в деревне больше верят народной медицине и опыту предков, чем докторам, поэт& #1086;му никто не обращается в больницу.

Love polygons and death by superstition: the primal reality of the Pygmy tribe

Согласно данным ВОЗ за 2008 год, 97% абортов в Африке делаются в опасных условиях. В ЮАР этот уровень снижен до 58%. В Танзании, где аборты до сих пор остаются незаконными, 40% &#1078 ;енщин прерывают беременность с помощью народных средств, испол& #1100;зуя для этого специальные растения.

See also  Wonders of the World: Shilin Stone Forest in China

Love polygons and death by superstition: the primal reality of the Pygmy tribe

Ночью между двумя женами Эквамбе завязалась драка, в которую вынужден был вмешаться заместитель главы селения, Банда. Он с горечью говорит, что полигамия разрушает их деревню. В конце концов начальник и жители деревни решили, что Эквамбе должен жить с двумя беременными женами. Ака очень обрадовалась такому решению, ведь это сохранит ее супруга и ребенка, но Ямби и герой-любовни& #1082; остались явно недовольны таким постановлени&# 1077;м.

Love polygons and death by superstition: the primal reality of the pygmy tribe

Как оказалось, не только законные супруги Эквамбе оказались вовлечены в любовный треугольник. Падкий на женщин парень переспал еще с несколькими жительницами деревни, за что попал под огонь народного гнева. Теперь  ему придется содержать двух жен, чем он очень недоволен.

Love polygons and death by superstition: the primal reality of the pygmy tribe

Племенной уклад жизни пигмеев настолько сильно укоренился, чт& #1086; цивилизация почти не проникает в их общины. В той же деревне недавно скончалась молодая женщина Аканджо из-за того, что ей вовремя не оказали необходимую медицинскую помощь. Она страдала от болей в животе и спине, не могла ходить, но односельчане, & #1074;место того чтобы отвезти несчастную в больницу, реши& #1083;и, что это колдовство и бросили ее умирать на глиняном полу.

Местная ведьма сказала, что ее может вылечить слюна одного из родственнико&# 1074;-колдунов, но бедная женщина так и не дождалась исцеления и скончалась. На похороны собралась вся деревня, воя и стеная, причит& #1072;я и искренне плача. Никто из этих людей так и не понял, что именно они довели Аканджо до такого конца и собственными руками вырыли ей могилу.

Love polygons and death by superstition: the primal reality of the Pygmy tribe

Тесная духовная связь, существ& #1091;ющая в племенах пигмеев, с одной стороны, помог& #1072;ет справиться с тяжелыми жизненными обстоятельст&# 1074;ами, а с другой — может даже убить. Здесь нет личной жизни, а существует лишь общественное мнение, которо& #1077; веками контролирует весь уклад. Дикая жизнь посреди современного мира существует до сих пор, а люди, родившее& #1089;я в этой среде, умирают глубоко несчастными, т& #1072;к и не познав другой, лучшей реальности.

See also  Loneliness in the big city

Горькая участь пигмеев длится столетиями. Их убивали и уничтожали целыми поселениями европейцы, а сейчас они гибнут от бедности. История Ота Бенге, пигмея, к оторого показывали в зоопарке как человекообра&# 1079;ную обезьяну, дока& #1079;ывает, наскол&# 1100;ко жестоко и несправедлив&# 1086; обходится судьба с этим низкорослым народом.

Смо&# 1090;рите также:
Коммер&# 1095;еская охота пигмеев мбути

Leave a Comment

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Scroll to Top